Red Squirrel

samahan ng mga magaganda or something like it...

Thursday, January 12, 2006


god...been really exhausted these past few days...finished a couple of reports...presented one report last tuesday and conducted a training to a client just this morning...had a mini-argument with new french boss about the word dramatically as i made a statement on report that "brand xx makes a dramatic increase in equity." she said i should not use it as it's negative, i said "no" and sent her this google definition (see pic)...now not sure if i did the right thing as she might hate me forever...working with my british boss was so much easier...will have a one-on-one talk with her tomorrow (about my performance and career plan)...hopefully will turn out well...im already outlining what i need to say otherwise it might slipped that i am planning to leave very soon...

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Guapa says ....

Attagirl! Just think of it as helping your new French bitchy boss in expanding her limited concept of the word dramatically. She might have confused it with drama as in "regal drama presents", "maricel soriano drama anthology series", or those dramas you watch with mom or listen over the radio with inday..So don't feel bad. Ung boss mo kc mahilig sa telenovela o Filipino films yan kaya pag naririnig nya ang word na drama feeling nya may iyakan, sampalan, at mga linyang "Si Bal, si Bal.. puro na lang si Bal... si Bal na walang Malay?..."

So there.

I just don't understand why she considers it negative. Oh well, she's French...and she's new..

12:17 PM  
Anonymous Anonymous said...

Guapa said....

Thanks con.
Let's keep the comments going so that it will take some form, evolve and will have a life of its own.

6:15 PM  
Blogger ganda said...

nag-reply nga sia sa email ko with the google definition...sabi nia kasi sa french negative daw ang word na "dramatically"...eh hello french yun! business language namin eh english...wag magmaka pag di naman sure! ayoko na...umiinit lang ulo ko...

9:07 PM  

Post a Comment

<< Home